Cuando se escribe una cifra en letras, se pone un guión entre la decena y la unidad: twenty-one, forty-six, fifty-two
Cuando se dice o se escribe en letras una cifra entre cien y mil, se usa and después de la centena: three hundred and five, six hundred and twenty-eight, one hundred and fifty.
En inglés, como en varios países latinoamericanos, se usa la coma para marcar las posiciones de mil y de millón: 2,904; 340,000; 1,500,000
En inglés como en varios países latinoamericanos, se usa el punto para separar la unidad de los decimales: 0.5; 40.25.
Cuando se da un número de teléfono, se dice cada número por separado: 4521 2373 se dice four-five-two-one, two-three-seven-three. Si el número se repite, 55 1932 se dice five five, one-nine-three-two.
Al leer un número de varias cifras, cero se dice zero. En inglés británico también se suele decir oh, como si fuera la letra o. El número 4801 se puede leer four eight zero one o en ingles británico también four eight oh one.
En matemáticas se dice zero o nought en inglés británico. En resultados deportivos se dice nothing o zero en inglés americano y nil en inglés británico. En tenis se usa love.
Cuando se trata de años a partir del mil, se dicen los dos primeros números como una sola cifra, y después los otros dos también como una sola cifra: 1814 se dice eighteen fourteen, 1993 se dice nineteen ninety-three. En los años del 01 al 09 se usa oh para el cero, como en 1906: nineteen-oh-six.
Sin embargo, a partir del año 2000, los años se dicen como números normales: 2001 se dice two thousand and one, 2002 se dice: two thousand and two, etc.
Cuando se trata de fechas, hay tres formas de escribirlas:
5th March
5 March
March 5th
Cualquiera de estas formas se lee de dos maneras: the fifth of March o March the fifth. En inglés americano, cuando se expresan las fechas con números, el orden es mes-día-año: 12/9/2003 indica el 9 de diciembre. En inglés británico, en cambio, el orden es igual que en español, indicando día-mes-año: 12/9/2003 indica el 12 de septiembre.
Cuando se trata de reyes o papas, se usa el artículo the, que no aparece escrito: Henry VIII se lee Henry the Eighth. John Paul II se lee John Paul the Second.
Cuando se trata de siglos, se usan los números ordinales y no se escriben en números romanos en la escritura; para referirse al siglo XIX, se escribe the 19th century y se lee The nineteenth century